20 C
Hanoi
Thứ Ba, 19 Tháng Ba, 2024
spot_img
Trang chủKỳ Môn - Thái Ất - Lục NhâmBát môn gia cửu cung khắc ứng - Thương Môn

Bát môn gia cửu cung khắc ứng – Thương Môn

- Advertisement -

傷加震

Thương gia chấn

傷門入傷門,三十里爭訟起,凶人著皂衣血光腥,齣此門三十里,有爭訟齣血之人。三里、六里,逢匠人抱棍棒,公吏隨從人。若豎造、埋葬、上官、齣行,主遭盜賊,只宜捕物、索債、博戲、漁獵、捉賊等事。又主山林交易,或木貨得利,或長男和閤之事。在物主多節,或有聲音之器,或繁鮮、筍菜、兔魚之味。病主跌損傷風,中痰驚癇之症。

Thương môn nhập thương môn , tam thập lý tranh tụng khởi , hung nhân trứ ? y huyết quang tinh , xuất thử môn tam thập lý , hữu tranh tụng xuất huyết chi nhân . Tam lý , lục lý , phùng tượng nhân bão côn bổng , công lại tùy tòng nhân . Nhược thụ tạo , mai táng , thượng quan , xuất hành , chủ tao đạo tặc , chỉ nghi bộ vật , tác trái , bác hí , ngư liệp , tróc tặc đẳng sự . Hựu chủ san lâm giao dịch , hoặc mộc hóa đắc lợi , hoặc trường nam hòa hợp chi sự . Tại vật chủ đa tiết , hoặc hữu thanh âm chi khí , hoặc phồn tiên , duẩn thái , thỏ ngư chi vị . Bệnh chủ điệt tổn thương phong , trung đàm kinh ? chi chứng .

傷加巽

Thương gia tốn

傷門入杜門,七里逢匠人持棍棒,與婦女攜雨蓋、竹器。又主和閤婚姻,男女喜事,動中得財,木貨竹帛交易。在物主長短不齊,與懸弔之物。齣行有風雷之應,豎造之事。

Thương môn nhập đỗ môn , thất lý phùng tượng nhân trì côn bổng , dữ phụ nữ huề vũ cái , trúc khí . Hựu chủ hòa hợp hôn nhân , nam nữ hỉ sự , động trung đắc tài , mộc hóa trúc bạch giao dịch . Tại vật chủ trường đoản bất , dữ huyền điếu chi vật . Xuất hành hữu phong lôi chi ứng , thụ tạo chi sự .

傷加離

Thương gia ly

傷門入景門,一里、氻里,逢文人女子,匠人作公吏,或文書宴會,驢馬成群,與饋餉之應。又主閤歡喜悅,文書交易,宅舍光輝,山林之利。在物主詩畫,尖長野味,烘醃、獐鹿等物。

Thương môn nhập cảnh môn , nhất lý , cửu lý , phùng văn nhân nữ tử , tượng nhân tác công lại , hoặc văn thư yến hội , lư mã thành quần , dữ quỹ hướng chi ứng . Hựu chủ hợp hoan hỉ duyệt , văn thư giao dịch , trạch xá quang huy , san lâm chi lợi . Tại vật chủ thi họa , tiêm trường dã vị , hồng yêm , chương lộc đẳng vật .

傷加坤

Thương gia khôn

傷門入死門,二里五里,逢孝子啼哭,及病腿老婦,棺槨之事,與山林中伐木,牛犢相隨之應。又主有林木之憂,婚姻之費,陰人災厄,風蠱噎膈之病,在物為瓦盆、石缸、碓碾、屋樑、古橋、來耜,與牛羊、魚脯之味。

Thương môn nhập tử môn , nhị lý ngũ lý , phùng hiếu tử đề khốc , cập bệnh thối lão phụ , quan quách chi sự , dữ san lâm trung phạt mộc , ngưu độc tương tùy chi ứng . Hựu chủ hữu lâm mộc chi ưu , hôn nhân chi phí , âm nhân tai ách , phong cổ ế cách chi bệnh , tại vật vi ngõa bồn , thạch hang , đối niễn , ốc lương , cổ kiều , lai tỷ , dữ ngưu dương , ngư bô chi vị .

傷加兌

Thương gia đoái

傷門入驚門,七里十里,逢女子持釣竿,匠人伐木,少女嘻笑,犬羊相逐,雷電之應。又主口舌憂驚,陰人破敗,房產交易。在物為金木相兼,刀斧之器,與口舌之物,雞魚之味。

Thương môn nhập kinh môn , thất lý thập lý , phùng nữ tử trì điếu can , tượng nhân phạt mộc , thiểu nữ hi tiếu , khuyển dương tương trục , lôi điện chi ứng . Hựu chủ khẩu thiệt ưu kinh , âm nhân phá bại , phòng sản giao dịch . Tại vật vi kim mộc tương kiêm , đao phủ chi khí , dữ khẩu thiệt chi vật , kê ngư chi vị .

- Advertisement -

傷加乾

Thương gia kiền

傷門入開門,三里氻里,逢匠作負木器,漁獵爭鬬之事,老人跌仆。又主與貴人獲山林之財。在物主珍寶之器,或鐘磬鏡劍等物,或果核豬鵝之味,有瞻天仰日,從龍變化之象。

Thương môn nhập khai môn , tam lý cửu lý , phùng tượng tác phụ mộc khí , ngư liệp tranh đấu chi sự , lão nhân điệt phó . Hựu chủ dữ quý nhân hoạch san lâm chi tài . Tại vật chủ trân bảo chi khí , hoặc chung khánh kính kiếm đẳng vật , hoặc quả hạch trư nga chi vị , hữu chiêm thiên ngưỡng nhật , tòng biến hóa chi tượng .

傷加坎

Thương gia khảm

傷門入坎門,一里四里,逢勾當公吏人,婦人皂衣,並架搆造作之事,津梁涉水之情,伐木車船之應。又主五穀魚鹽,種植之利。在物為近水樓台,舟楫、雨傘、鮮果、佳味。

Thương môn nhập khảm môn , nhất lý tứ lý , phùng câu đương công lại nhân , phụ nhân ? y , tịnh giá cấu tạo tác chi sự , tân lương thiệp thủy chi tình , phạt mộc xa thuyền chi ứng . Hựu chủ ngũ cốc ngư diêm , chủng thực chi lợi . Tại vật vi cận thủy lâu đài , chu tiếp , vũ tản , tiên quả , giai vị .

傷加艮

Thương gia cấn

傷門入生門,三八里逢採樵匠作,公門役吏,跎揹跛足,黃犬、黑兔之應。又主因長男破敗,兄弟相爭,田產生非,與林木為害之情。在物主可仰可覆,山景花木,土木相連,或甘酸之味。

Thương môn nhập sanh môn , tam bát lý phùng thải tiều tượng tác , công môn dịch lại , đà bối bả túc , hoàng khuyển , hắc thỏ chi ứng . Hựu chủ nhân trường nam phá bại , huynh đệ tương tranh , điền sản sanh phi , dữ lâm mộc vi hại chi tình . Tại vật chủ khả ngưỡng khả phúc , san cảnh hoa mộc , thổ mộc tương liên , hoặc cam toan chi vị .

傷加中宮

Thương gia trung cung

有大廈一木難支之象。凡事不宜動作,或開溝築基,穵墓移祠,以招疾厄。在物為木器綵畫,瓦盆、枯樹之應。

Hữu đại hạ nhất mộc nan chi chi tượng . Phàm sự bất nghi động tác , hoặc khai câu trúc cơ , ấp mộ di từ , dĩ chiêu tật ách . Tại vật vi mộc khí thải họa , ngõa bồn , khô thụ chi ứng .

- Advertisement -
Cùng chủ đề
- Advertisement -
- Advertisment -

Bài viết khác

BÌNH LUẬN GẦN ĐÂY